Jeg har længe ønsket at supplere mine danske digte med digte på engelsk. I første omgang forsøgte jeg at oversætte et par digte, men var ikke tilfreds med resultatet. Det er svært at oversætte poesi, da det ikke kun er ord, men lydbilleder og stemninger, der skal gendigtes. Derfor opgav jeg ideen om oversættelse, og er nu sprunget ud i at skrive direkte på engelsk. Foreløbig er det kun blevet til et enkelt digt - det vil nok gå lidt langsomt ...
Men det er en spændende udfordring.
Welcome to my poetry site. I write about identity, colours, visualization, energy clothes, fantasy clothes, real clothes ... My poetry is made with inspiration from quartz crystals. My Artist's Tool Poems are stories about creativity and creative recovery. They tell about individuals meeting their inner creative identity, or mystical twin. I hope you'll get inspired ... (Photo: Dan-Tuyet Tham, 2008)
onsdag den 20. januar 2010
waving
you are weaving
your dreambody
from blue waves
in a heartbeat
you are reaching out
to stop tsunami waves
with your blue see-through
train of thought
you are reaching out
to humanity
wearing clearest blue
never weary
your dreambody believing
in the planet
Vera Kelgart (with dolphin crystal) 2010
your dreambody
from blue waves
in a heartbeat
you are reaching out
to stop tsunami waves
with your blue see-through
train of thought
you are reaching out
to humanity
wearing clearest blue
never weary
your dreambody believing
in the planet
Vera Kelgart (with dolphin crystal) 2010
Abonner på:
Opslag (Atom)